Bandingkan antara nabi sholallallohu alaihi wasallam dengan para pejabat sekarang
Makanan
وعن عائشة رَضِيَ اللَّهُ عَنها قالت: ما شبع آل محمد صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم من خبز شعير يومين متتابعين حتى قبض. مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.وفي رواية: ما شبع آل محمد صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم منذ قدم المدينة من طعام البر ثلاث ليال تباعاً حتى قبض.
Dari Aisyah rodliyallohu anha berkata : keluarga nabi shollallohu alaihi wasallam tidak pernah kenyang dari roti tepung syair sampai 2 hari berturut-turut hingga beliau meninggal [HR Bukhori Muslim] pada riwayat lain : tidak pernah keluarga nabi shollallohu alaihi wasallam kenyang dengan gandum 3 hari berturut-turut semenjak tiba di Madinah hingga beliau meninggal.
وعن عروة عن عائشة رَضِيَ اللَّهُ عَنها أنها كانت تقول: والله يا ابن أختي إن كنا لننظر إلى الهلال ثم الهلال ثم الهلال: ثلاثة أهلة في شهرين وما أوقد في أبيات رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم نار. قلت: يا خالة فما كان يعيشكم؟ قالت: الأسودان: التمر والماء، إلا أنه قد كان لرَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم جيران من الأنصار وكانت لهم منائح وكانوا يرسلون إلى رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم من ألبانها فيسقينا مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.
Dari Urwah dari Aisyah rodliyallohu anha berkata : wahai kemenakanku, kami keluarga nabi shollallohu alaihi wasallam adakalanya melihat hilal berganti 3 hilal (bulan) sedang di rumah rosululloh shollallohu alaihi wasallam tidak dinyalakan api. Urwah bertanya : lalu apa yang kalian makan ? Aisyah menjawab : kurma dan air, hanya saja terkadang tetangga rosululloh shollallohu alaihi wasallam menghadiahkan susu ternak kepada beliau [muttafaq alaih]
Tempat tidur
وعن عائشة رَضِيَ اللَّهُ عَنها قالت: كان فراش رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم من أدم حشوه ليف. رَوَاهُ البُخَارِيُّ.
Dari Aisyah rodliyallohu anha berkata : adalah kasur rosululloh shollallohu alaihi wasallam dari kulit yang berisi serabut [HR Bukhori]
Kendaraan
وعن معاذ بن جبل رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال: كنت ردف النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم على حمار ….مُتَّفَقٌ عَلَيهِ
Dari Muadz rodliyallohu anhu berkata : aku dibonceng nabi shollallohu alaihi wasallam di atas seekor keledai ….. [muttafaq alaih]
Kekayaan yang ditinggalkan sesudah beliau wafat
وعن عمرو بن الحارث أخي جويرية بنت الحارث أم المؤمنين رَضِيَ اللَّهُ عَنها قال: ما ترك رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم عند موته ديناراً، ولا درهماً ولا عبداً ولا أمة ولا شيئاً، إلا بغلته البيضاء التي كان يركبها، وسلاحه، وأرضاً جعلها لابن السبيل صدقة. رَوَاهُ البُخَارِيُّ.
Dari Amru bin Harits saudara Juwairiyyah binti Alharits Ummul Mu’minin rodliyallohu anha berkata : rosululloh shollallohu alaihi wasallam ketika wafat tidak meninggalkan dinar, dirham, budak laki atau perempuan dan sesuatupun kecuali keledai putih yang biasa beliau kendarai dan sebidang tanah yang sudah beliau hibahkan untuk ibnu sabil [HR Bukhori]
Ke mana harta yang beliau miliki ?
Lebih banyak disedekahkan untuk kepentingan umat
وعَنْ أبي سعيد سعد بن مالك بن سنان الخدري رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أن ناسا مِنْ الأنصار سألوا رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم فأعطاهم، ثم سألوه فأعطاهم حتى نفد ما عنده، فقال لهم حين أنفق كل شيء بيده: <ما يكن عندي مِنْ خير فلن أدخره عَنْكم، ومن يستعفف يعفه اللَّه، ومن يستغن يغنه اللَّه، ومن يتصبر يصبره اللَّه، وما أعطي أحد عطاء خيرا وأوسع مِنْ الصبر مُتَّفّقٌ عَلَيْهِ.
Dari Abu Said Sa’ad bin Malik bin Sinan Alkhudzriyyi rodliyallohu anhu bahwa beberapa orang Anshor minta kepada rosululloh shollallohu alaihi wasallam beliaupun memberi. Kemudian minta lagi dan diberi sehingga habis harta yang beliau miliki. Beliau bersabda di saat yang ada di tangan beliau habis : apapun kekayaan yang aku miliki tidak akan aku sembunyikan kepada kalian, barangsiapa yang menjaga kehormatannya maka Alloh akan menjaganya, barangsiapa yang merasa cukup hingga tidak perlu meminta maka Alloh akan berikan kecukupan pada dirinya, siapa yang melatih kesabarannya maka Alloh akan berikan kesabaran pada dirinya dan tidak ada karunia yang lebih baik melebihi kesabaran [muttafaq alaih]
وعن جابر رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال: ما سئل رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم شيئاً قط فقال لا. مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.
Dari Jabir rodliyallohu anhu berkata : tidaklah nabi shollallohu alaihi wasallam dimintai sesuatu lalu beliau menjawab “ tidak “ [muttafaq alaih]
ADA MERTUA MALU TERHADAP MENANTUNYA
Inilah yang dialami rosululloh shollallohu alaihi wasallam terhadap Utsman bin Affan sang menantu sebagaimana sebuah riwayat menuturkan :
عن عائشة رضى الله عنها قَالَتْ : كاَنَ رسول الله صلى الله عليه وسلم مُضْطَجِعًا فِى بَيْتِي كاَشِفًا عَنْ فَخِذَيْهِ أوْ سَاقَيْهِ فَاسْتَأْذَنَ أبوبكر فَأذِنَ لَهُ وَهُوَ عَلَى تِلْكَ الْحَالِ فَتَحَدَّثَ ثُمَّ اسْتَأْذَنَ عمر فَأَذِنَ لَهُ وَهُوَ كَذَالِكَ فَتَحَدَّثَ ثُمَّ اسْتَأْذَنَ عثمان فَجَلَسَ رسول الله صلى الله عليه وسلم وَسَوَّى ثِيَابَهُ فَلَمَّا خَرَجَ قَالَتْ عَائِشَةُ دَخَلَ أبوبكر فَلَمْ تَهْتَشْ لَهُ وَلَمْ تُبَالِهِ ثُمَّ دَخَلَ عمر فَلَمْ تَهْتَشْ لَهُ وَلَمْ تُبَالِهِ ثُمَّ دَخَلَ عثمان فَجَلَسْتَ وَسَوَّى ثِيَابَكَ فَقَالَ ألاَ تَسْتَحِى مِنْ رَجُلٍ تَسْتَحِى مِنْهُ الْمَلاَئِكَةُ رواه مسلم
Dari Aisyah rodliyallohu anha berkata : adalah rosululloh shollallohu alaihi wasallam berbaring di rumahku dalam keadaan tersingkap pahanya atau betisnya.Tiba-tiba Abu Bakar meminta izin untuk masuk beliaupun mengizinkannya sementara beliau masih pada posisi semula hingga berbincang-bincang.Lalu datanglah Umar meminta izin masuk beliaupun mengizinkannya.Beliau masih pada posisi semula.Lalu datang Utsman meminta izin untuk masuk,beliau duduk dan merapikan pakaiannya.Tatkala beliau keluar Aisyah bertanya : Abu Bakar masuk sementara engkau tidak memperlihatkan kegembiraan kepadanya dan tidak mempedulikannya lalu Umar masuk engkaupun tidak memperlihatkan kegembiraan kepadanya dan tidak mempedulikannya lalu datang Utsman engkau duduk dan merapikan pakaian engkau.Beliau bersabda : tidakkah engkau malu kepada orang yang malaikatpun malu kepadanya ? ( HR Muslim )
عن أبى موسى أنَّ النّبِيّ صلى الله عليه وسلم كَانَ قَاعِدًا فِى مَكَانٍ فِيْهِ مَاءٌ قَدْ انْكَشَفَ عَنْ رُكْبَتَيْهِ أوْ ركبته فَلَمَّا دَخَلَ عثمان غَطَّاهَا رواه بخارى
Dari Abu Musa bahwa nabi shollallohu alaihi wasallam duduk di suatu tempat yang di dalamnya terdapat air sementara lututnya tersingkap.Tatkala Utsman masuk beliau segera menutupinya [ HR Bukhori]
عن عائشة رضى الله عنها قَالَتْ : كاَنَ رسول الله صلى الله عليه وسلم مُضْطَجِعًا فِى بَيْتِي كاَشِفًا عَنْ فَخِذَيْهِ أوْ سَاقَيْهِ فَاسْتَأْذَنَ أبوبكر فَأذِنَ لَهُ وَهُوَ عَلَى تِلْكَ الْحَالِ فَتَحَدَّثَ ثُمَّ اسْتَأْذَنَ عمر فَأَذِنَ لَهُ وَهُوَ كَذَالِكَ فَتَحَدَّثَ ثُمَّ اسْتَأْذَنَ عثمان فَجَلَسَ رسول الله صلى الله عليه وسلم وَسَوَّى ثِيَابَهُ فَلَمَّا خَرَجَ قَالَتْ عَائِشَةُ دَخَلَ أبوبكر فَلَمْ تَهْتَشْ لَهُ وَلَمْ تُبَالِهِ ثُمَّ دَخَلَ عمر فَلَمْ تَهْتَشْ لَهُ وَلَمْ تُبَالِهِ ثُمَّ دَخَلَ عثمان فَجَلَسْتَ وَسَوَّى ثِيَابَكَ فَقَالَ ألاَ تَسْتَحِى مِنْ رَجُلٍ تَسْتَحِى مِنْهُ الْمَلاَئِكَةُ رواه مسلم
Dari Aisyah rodliyallohu anha berkata : adalah rosululloh shollallohu alaihi wasallam berbaring di rumahku dalam keadaan tersingkap pahanya atau betisnya.Tiba-tiba Abu Bakar meminta izin untuk masuk beliaupun mengizinkannya sementara beliau masih pada posisi semula hingga berbincang-bincang.Lalu datanglah Umar meminta izin masuk beliaupun mengizinkannya.Beliau masih pada posisi semula.Lalu datang Utsman meminta izin untuk masuk,beliau duduk dan merapikan pakaiannya.Tatkala beliau keluar Aisyah bertanya : Abu Bakar masuk sementara engkau tidak memperlihatkan kegembiraan kepadanya dan tidak mempedulikannya lalu Umar masuk engkaupun tidak memperlihatkan kegembiraan kepadanya dan tidak mempedulikannya lalu datang Utsman engkau duduk dan merapikan pakaian engkau.Beliau bersabda : tidakkah engkau malu kepada orang yang malaikatpun malu kepadanya ? ( HR Muslim )
عن أبى موسى أنَّ النّبِيّ صلى الله عليه وسلم كَانَ قَاعِدًا فِى مَكَانٍ فِيْهِ مَاءٌ قَدْ انْكَشَفَ عَنْ رُكْبَتَيْهِ أوْ ركبته فَلَمَّا دَخَلَ عثمان غَطَّاهَا رواه بخارى
Dari Abu Musa bahwa nabi shollallohu alaihi wasallam duduk di suatu tempat yang di dalamnya terdapat air sementara lututnya tersingkap.Tatkala Utsman masuk beliau segera menutupinya [ HR Bukhori]
Langganan:
Postingan (Atom)